Késsinnimek - Roots - Racines

Volume 5 Issue 7
July 2007 Juillet


 

Editorial

There are several dates in July that either bring back memories for me or are special days to be celebrated.

The first is July 13. It was on this date in 1965 that my father passed away to his reward in heaven. I think of him often during this month, as he greatly influenced my life. I dedicated an article to him on the occasion of his birthday June 24 in the June 2007 issue of our magazine.

The second is the feast day of my cousin Blessed Kateri Tekakwitha. For the past several years, our family would venture to Kateri Shrine at St. Peter's Mission in Fonda, NY and to the North American Martyrs Shrine in Auriesville, NY to participate in the feast day celebrations there. However, this year we are going to the Blessed Kateri Tekakwitha Church in the nearby town of Exeter, RI. A former classmate of mine, Fr. Gerard Sabourin is the pastor. I will take photos and place them on this parish's website at Blessed Kateri Tekakwitha Church.

Other dates include the birthdays of our daughter and our grandson. Our family has been vacationing in our timeshare unit at Cold Spring Resort in Ashland NH since 1979.

Rédaction

Pendant le mois de juillet, il y a plusieurs fêtes qui sont spécailes pour moi. Et nous les célébrons ou nous les commémorons.

La première est l'annivesaire de la mort de mon père, le 13 juillet. C'est ce jour en 1965 quand mon père est monté vers sa récompense au ciel. Je pense souvent à lui pendant ce mois, car il m'a beaucoup influencé la vie. J'ai dédié un article en son honneur dans notre ézine de juin 2007.

La seconde est la fête de ma cousine la Bienheureuse Katéri Tekakwitha. Depuis quelques années, notre famille allait Lieu saint de la Mission de Saint-Pierre à Fonda, NY and aussi Lieu saint des Martyrs de l'Amérique du Nord à Auriesville, NY. Mais, cette année, nous irons à l'église de la Bienheureuse Katéri Tekakwitha dans la ville d'Exeter, RI. Un ancien condisciple, M. l'abbé Gérard O. Sabourin est le curé de cette paroisse. J'irai prendre des photos and créer une page sur le site à Blessed Kateri Tekakwitha Church.

Aussi, il y a les fêtes de notre fille and de notre petit-fils pendant ce mois de juillet. Et nous allons à Cold Spring Resort à Ashland NH depuis 1979.


Louise Dubrule    And God Laughed
One of our chaplains once started his sermon by asking the question “How do you make God laugh?” The answer: “Tell him your plans.” The topic of the homily was the eternal truth that no matter how organized we are, God finds a way to remind us that He is in charge, and we must be humble enough to recognize this. It’s a lesson that I’ve been taught again and again, for I seem to have a short memory when it comes to that fact. Recently I heard an interesting story that seems to prove the chaplain’s point, and I’d like to share it with you...


Jim Carten    Jim's Tidbits
America the Beautiful in Anishinabe: A favourite song of ours from before the English and Français arrived.

And another   Jim's Tidbits - A Reaction
I liked Frances Lachance version. Not really being person who discusses religion ( I won't convert you, you won't convert me), I rarely go there.


Norm Léveillée   July 15 - Feast of Blessed Kateri Tekakwitha
In December 1999, I discovered Blessed Kateri Tekakwitha. My sister Rita and her husband Richard, my wife Annette and I were visiting the LaSalette Shrine in Attleboro, MA, when I saw, in the gift shop, a religious card with an Indian maiden and a prayer. I immediately seized the card and realized for the first time in my life that there was a Native American who was Blessed and a candidate for Sainthood in the Catholic Church...

And another   Purpose Driven Life
This was sent to me via our magazine's email address The author is unknown to this editor.
About Rick Warren (REMEMBER HE WROTE- PURPOSE DRIVEN LIFE)
You will enjoy the new insights that Rick Warren has, with his wife now having cancer and him having "wealth" from the book sales. This is an absolutely incredible short interview with Rick Warren, "Purpose Driven Life " author and pastor of Saddleback Church in California .

And another   Our Bank Account. Sent to me by my daughter!
This is AWESOME!
A 92-year-old, petite, well-poised and proud man, who is fully dressed each morning by eight o'clock, with his hair fashionably combed and shaved, even though he is legally blind, moved to a nursing home today.

And another   Anniversary of the Beatification of Blessed Kateri Tekakwitha
On June 24, 2007, the parishioners and guests celebrated the 25th Anniversary of the Beatification of Blessed Kateri Tekakwitha in their Church in Exeter, Rhode Island. The Revered Gerard O. Sabourin was the celebrant. We prayed that Kateri would be named Saint Kateri Tekakwitha soon by the Vatican.


Marie Rundquist    Finding Anne Marie: The Hidden History of Our Acadian Ancestors - Parts 4 - 6
I reached into her "Gosselin file" and pulled out a photo-copy of a bona fide Louisiana marriage contract. I can imagine my Grandmother Asselia standing over a file drawer at a Parish courthouse, file in hand, pouring over the terms of her Great- Grandmother Harriet's marriage contract to Simon Gosselin, the blond hair on the back of her neck standing on end. Locate Anais' Gosselin Gaschet de Lisle's photograph on page 7-44 of Pioneering in America with the Beville family; notice a woman of advanced years, a hint of a smile playing on her rather plump, attractive face. Now, look closely at Anais' photograph; you'll spot a definite twinkle in her dark eyes. I can only imagine that growing up in the Gosselin household of the mid 1800's contributed substantially to that twinkle...

Et en français    À la recherche d’Anne-Marie : l’histoire cachée de nos ancêtres acadiens - Parties 4 à 6
’ai plongé la main dans son « dossier Gosselin » et j’en ai retiré la photocopie d’un authentique contrat de mariage conclu en Louisiane. Je peux imaginer ma grand-mère Assélia penchée sur un tiroir à fichiers dans le palais de justice d’une paroisse, le dossier à la main, étudiant les clauses du contrat de mariage passé entre son arrière-grand-mère Harriet et Simon Gosselin, ses cheveux blonds se dressant tout droit sur sa nuque. Si l’on regarde la photographie d’Anaïs Gosselin Gaschet de Lisle, à la page 7-44 de Pioneering in America with the Beville Family, on remarque une femme d’un âge avancé, l’ombre d’un sourire sur un visage plutôt rebondi et attirant. En examinant alors de près la photographie d’Anaïs, on repère un pétillement malicieux dans ses yeux sombres. Je peux imaginer que le fait de grandir dans le foyer Gosselin vers les années 1850 a beaucoup contribué à ce pétillement.


Richard A. Payne    FORGIVE MY FRENCH! - Pardonnez Mon Français!
My dear old mother spoke English some Spanish and pretty good French! I remember her telling my sisters that a woman needed to know this phrase in every language ~ "J'ai mal à la tête!" which translates into English as "I have a headache!" I have written a children's book in Spanish and English, another in Russian and English and am currently at work on one in Chinese and English! I am having the devil's own time of it teaching myself Welsh, but will keep trying. I can think of no good reason to learn French; if you have interest in a second language, I would suggest and recommend Spanish...


Lucie Leblanc Consentino    A rebuttal for Fran Lachance
I too have been a cradle Catholic and I have worked in the church most of my life. In fact, when I worked as a Chaplain in a parish, the most often heard comment was that the people I was ministering to felt that I understood their needs and concerns because I was married...


Claire M. Lambert Gosselin    An American soldier survives Heartbreak Ridge without ever firing a shot
It was 1951. The young soldier looked out the window of the transport plane at the Pacific Ocean below, thinking he’d be lucky if they crashed before arriving in Korea, where he would be headed for Heartbreak Ridge. He was sure to be killed by the enemy or imprisoned by the U.S. Army. Why? Because he knew he would not be able to fire his weapon...


Denise R. Larson    Giants begins with “G”
Perhaps it is only a coincidence, or perhaps it is for the same reason that “gee,” “golly,” and “gosh” begin with the letter “g,” that Samuel de Champlain encountered the legends of three giants, all of whose names begin with “g.”...


Suzanne Boivin Sommerville    My Benoît and Guénet Ancestors
In May and June of 2006, I presented the story of several generations of my Benoît ancestors, descendants of Philippe Benoît, first of this Benoît line to arrive in New France. Family responsibilites and other matters have prevented me from continuing their story until now. It seems providential that this delay occurred because there is now much more to add to what I originally wrote...

And another    Names
Each time I read the Bible stories of Mary and Martha and Susanna, I wonder: Which one am I?


Juliana L'Heureux    [Friends-L] Franco column - Evangeline Lives On
Maine's famous poet Henry Wadsworth Longfellow was born in 1807 and celebrating his 200th birthday this year. He was 40 years old when his world popular poem "Evangeline" was published. For Francoise Paradis of Old Orchard Beach, Evangeline's French Acadian icon spirit is stronger then ever. Paradis is passionate to teach others about the heroine's seemingly immortal story.

And another    Franco-American Heritage Diverse
Although Franco-Americans share a common history and cultural heritage rooted in their French ancestry, there's actually diversity within the society.
For example, the Acadians' history, with roots in Nova Scotia (Acadie), differentiates them from the Quebecois in Canada.


Mabel Alampay    Our Farm
...Our farm finally acquired a carabao which came like a grace in April , hence her name. I had been praying to St Joseph to send us a carabao, a work animal that is so vitally needed in a farm ,especially with the rains coming . Unbelievably , on the third day of praying, Gene Villena txted that she would like to donate half the cost of a carabao so I can get going with my farm plans...


Soeur Réjane Veuilleux, R.J.M.    Dina pense à vous 64 - Dina is thinking of you 64
Dina était une amoureuse de Jésus Eucharistie. Voici une des prières qu'elle répétait souvent.
Dina was a lover of Jesus in the Eucharist. Here is a prayer which she repeated often.

Please send your comments to - Envoyez vos commentaires à:
   KessinnimekRoots at leveillee dot net
  Thank you - Merci bien - Ktsi Oléoneh


Main   Index  Principale

You are visitor - Vous êtes visiteur
Visitor Counter by Digits
since February 2003 - depuis février 2003
Compliments of www.digits.com

 

Késsinnimek - Roots - Racines
Copyright © 2003 & 2004 & 2005 & 2006 & 2007 Norm Léveillée
© Tous droits réservés
Created 1 Feb 2003