Amie, ami de Dina,
Un cœur nouveau ?
Un cœur qui s'ouvre à l'amour, disposé à se laisser envahir par l'Esprit d'amour.
Dina se penche vers chacune-chacun de nous pour nous inviter à libérer nos cœurs encombrés:
" J'étais prête à tous les sacrifices afin de lui prouver davantage ma fidélité,
je voulais l'aimer d'un amour parfait. " Dina, 12-14 ans
" Marie réparait mes misères avec les mérites de son Fils … " Dina, noviciat
" Mon bon Maître me fit encore jeter toutes mes misères, que je vois de plus en plus grandes, dans son divin Cœur,
me les faisant abandonner à sa miséricorde
et consumer par sa charité. " Dina, 21 janvier 1928
Intentions confiées à notre bienheureuse Dina
Les intentions que vous confiez à notre bienheureuse Dina, nous les portons dans notre prière.
Chaque jour, les religieuses se rassemblent pour la prière de Vêpres. Pour vous, elles remercient Dina et la supplient avec vous à toutes vos intentions.
Tous les premiers samedis du mois, à l'Eucharistie, vos intentions sont portées à l'autel. Confiance !
Information
Avec Dina, préparons-nous au Congrès Eucharistique International Québec, Canada 2008
Dina peut nous accompagner dans le renouvellement de notre foi en l'Eucharistie
Réjane Veilleux, R.J.M.
Centre Dina-Bélanger Téléphone : (418) 687-9260
2049, chemin St-Louis
Sillery, Qc
GIT IP2
mars 2007
Pour mieux connaître Dina : adresse électronique : centredina@jesus-marie.ca
Friends of Dina
A new heart ?
A heart that's opening to love and ready to be invaded by the Spirit of Love.
Dina leans over each one to invite us to free our over-crowding hearts :
" I was ready for any sacrifice in order to give greater proof of my fidelity, " Dina, 1910-1911
" Mary would redress it, through her own merits and those of her Son … Dina, the Noviciate
" My good Master again made me cast all my miseries, which I find ever greater,
into his divine Heart, "
so that they are abandoned to his mercy and consumed in his love ". Dina, 21 January 1928
Intentions
Each day, the Sisters, gather in prayer at Vespers. For you, they beg Dina.
Every first Saturday of the month, during the Eucharistic celebration, your intentions are presented on the altar. Confidence !
With Dina, let us prepare for the " International Eucharistic Congress in Quebec, Canada, 2008. "
Theme of the Congress :
Let us pray Dina to accompany us in the renewal of our faith in the Eucharistic
Réjane Veilleux, R.J.M.
Centre Dina-Bélanger Téléphone : (418) 687-9260
2049, chemin St-Louis
Sillery, Qc
GIT IP2
March 2007
To know Dina better: E-Mail address: centredina@jesus-marie.ca
Website: http://www.jesus-marie.ca
Amiga, amigo de Dina,
¿Un corazón nuevo?
Un corazón que se abre al amor, dispuestos a dejarse invadir por el Espíritu de amor.
Dina se inclina hacia cada uno de nosotros/as para invitarnos a liberar nuestros corazones entorpecidos:
"Yo estaba dispuesta a todos los sacrificios para darle una prueba mayor de mi fidelidad,
quería amarle con un amor perfecto. " Dina, 12-14 años
"María reparaba mis miserias con los méritos de su Hijo… " Dina, noviciado
"Mi buen Maestro me invitó a meter todas mis miserias, que veía cada vez más grandes,
en su divino Corazón,
haciéndome abandonarlas a su misericordia y consumirlas por su caridad." Dina, 21 enero 1928
Intenciones confiadas a nuestra Beata Dina
Llevamos a nuestra oración las intenciones que ustedes confían a nuestra Beata Dina.
Cada día, las religiosas se reúnen para la oración de Vísperas. Por ustedes, agradecen a Dina y le ruegan por todas sus intenciones.
El primer sábado de cada mes, en la Eucaristía, sus intenciones son llevadas al altar. ¡Confianza!
Información
Con Dina, preparémonos al Congreso Eucarístico Internacional de Quebec, Canadá 2008
_________ La Eucaristía, Don de Dios para la vida del mundo ________
Dina nos puede acompañar en la renovación de nuestra fe en la Eucaristía
Réjane Veilleux, R.J.M.
Centre Dina-Bélanger Teléfono: (418) 687-9260
2049, chemin St-Louis
Sillery, Qc
GIT IP2
Marzo 2007
Para conocer mejor a Dina: dirección electrónica: centredina@jesus-marie.ca
http://www.jesus-marie.ca