Amie, ami de Dina,
Comment serait-il possible de faire aimer le bon Dieu en étant maussade, triste ou replié sur soi ?
Aujourd'hui, nous nous souvenons que le Seigneur cherche des âmes qui communient à sa joie, comme nous le rappelle Dina :
"Et moi, je veux sourire constamment à votre volonté adorable,
je veux aimer et vous faire aimer dans la joie, …" Dina, 8 août 1925
Quelle joie, non seulement pour le Seigneur, mais aussi pour les familles, les milieux de travail ou de loisirs, de pouvoir bénéficier de la présence de personnes sereines, sinon souriantes ! Sourire, ne serait pas un autre mot pour dire accueillir, aimer, comprendre ? Dans notre monde si souvent traumatisé et inquiet, quelle chance d'avoir des personnes sereines à côtoyer ! C'est une grâce à demander pour les autres et pour nous. Car évidemment, il y a toujours la réalité de la souffrance. Faut-il attendre de ne pas souffrir pour être sereins ?
En 1924, lorsque Dina écrit ces mots d'un réalisme évident, elle était déjà malade. Elle le sera jusqu'à sa mort en 1929.
Dans la reconnaissance, ne pourrions-nous pas nous entraîner à chercher les raisons que nous avons d'être heureux ? Si vous en faites la liste, pourquoi ne pas nous la faire parvenir ? Il serait possible de la partager en sauvegardant la discrétion.
Chaque jour, les religieuses se rassemblent dans la prière. Pour vous et avec vous, elles supplient Dina.
Tous les premiers samedis du mois, à l'Eucharistie, vos intentions sont de nouveau présentées à l'autel, pour être unies à l'offrande parfaite de Jésus.
Réjane Veilleux, R.J.M.
Centre Dina-Bélanger Téléphone : (418) 687-9260
2049, chemin St-Louis
Sillery, Qc
GIT IP2
octobre 2004
Friends of Dina,
How would it be possible to love God in being disagreable, sad or retired within oneself ? Today, we remember that the Lord is seeking souls in communion to his joy, as Dina recalls us :
" I want to smile continually at your adorable will. I want to love you
and to make you loved with joy. " Dina, August 8, 1925
What a joy, not only for the Lord, but also for the families, the surroundings of work or leisure, to be able to benefit of the presence of serene if not smiling persons. To smile is it not another word to welcome, to love, to understand ? In our world, so often traumatized and worried, what a chance to meet serene people !It is a grace to ask for others and for ourselves. Because, evidently, there is always the reality of suffering. Should we wait to be without suffering in order to be serene ?
In 1924, when Dina wrote these word of an evident realism, she was already sick and thus she was to be until her death in 1929.
Couldn't we thanksgiving, search within ourselves the reasons we have to be happy ? If you make a list, why not send it to us ? It would be possible to share it and yet keep its secrecy.
Every day, the Sisters meet together in prayer, to implore Dina on your behalf. Every first Saturday of the month, your intentions are again presented on thealtar during the Eucharistic celebration, so as to be united to the perfect offering of Jesus.
Réjane Veilleux, R.J.M.
Centre Dina-Bélanger Téléphone : (418) 687-9260
2049, chemin St-Louis
Sillery, Qc
GIT IP2
Amiga, amigo de Dina :
¿Cómo sería posible hacer amar a Dios cuando uno se encuentra decaído, triste o encerrado en sí mismo?
Hoy recordamos que el Señor busca almas que comuniquen su alegría, como nos lo expresa Dina :
" Quiero acoger con sonrisa constante tu adorable voluntad,
quiero amar y hacerte amar con alegría". Dina, 8 agosto 1925
¡Qué alegría, no sólo para el Señor, sino también para las familias, los lugares de trabajo o de descanso, poderse beneficiar de la presencia de personas serenas, sonrientes! Sonreir, ¿no es una palabra que significa acoger, amar, comprender? En nuestro mundo, a menudo tan traumatizado e inquieto, ¡qué suerte contar con personas serenas a nuestro lado! Es una gracia que tenemos que pedir para los demás y para nosotros. Porque, evidentemente, nos encontramos siempre la realidad del sufrimiento. ¿Tenemos que esperar no sufrir para mantenernos serenos?
En 1924, cuando Dina escribía estas palabras de evidente realismo, ya se encontraba enferma. Lo estará hasta su muerte en 1929.
En el agradecimiento, ¿no podríamos ejercitarnos en buscar las razones que tenemos para ser felices? Si hacen la lista de ellas, ¿nos la podrían hacer llegar? Sería posible compartirla salvaguardando la discreción.
Cada día, las religiosas se reúnen en la oración. Por ustedes y con ustedes, suplican a Dina.
Cada primer sábado de mes, en la Eucaristía, sus intenciones son presentadas de nuevo ante el altar, para unirlas a la ofrenda perfecta de Jesús.
Octubre 2004
Réjane Veilleux, R.J.M.
Centre Dina-Bélanger Teléfono : (418) 687-9260
2049, chemin St-Louis
Sillery, Qc
GIT IP2